Difference between revisions of "Oshitari Yuushi"
From Tenipuri Info
Line 169: | Line 169: | ||
====Others about Oshitari Yuushi==== | ====Others about Oshitari Yuushi==== | ||
* "I have completely seen through you, Oshitari. Your true self is nothing like what you show, a~n?" | * "I have completely seen through you, Oshitari. Your true self is nothing like what you show, a~n?" — [[Atobe Keigo]] | ||
* "Well, he’s a genius. But if you always have a poor endgame, you can’t stand at the top." | * "Well, he’s a genius. But if you always have a poor endgame, you can’t stand at the top." — [[Atobe Keigo]]<ref name="20.5" /> | ||
* "23 more minutes! That's how much longer Kenya and his cousin will continue bragging about their own schools!" | * "23 more minutes! That's how much longer Kenya and his cousin will continue bragging about their own schools!" — [[Chitose Senri]] | ||
* "Your techniques, they're all copies of other people's. Hm? What? Why are you looking at me like I'm not allowed to say that?" | * "Your techniques, they're all copies of other people's. Hm? What? Why are you looking at me like I'm not allowed to say that?" — [[Echizen Ryouma]] | ||
* "Hyoutei's tensai...I'm honored that you have used my skills. *chuckles*" | * "Hyoutei's tensai...I'm honored that you have used my skills. *chuckles*" — [[Fuji Shuusuke]] | ||
* "Oshitari-san also does "[[Higuma Otoshi]]"!? But truthfully, when compared with Aniki's, I can't deny that his loses out." | * "Oshitari-san also does "[[Higuma Otoshi]]"!? But truthfully, when compared with Aniki's, I can't deny that his loses out." — [[Fuji Yuuta]] | ||
* "Oshitari-san, he has that much potential yet he doesn't aim for the top. I can't understand that." | * "Oshitari-san, he has that much potential yet he doesn't aim for the top. I can't understand that." — [[Hiyoshi Wakashi]] | ||
* "The glasses-wearing guy from Hyoutei, his hair is long and annoying, and he talks so much...somehow, he annoys me." | * "The glasses-wearing guy from Hyoutei, his hair is long and annoying, and he talks so much...somehow, he annoys me." — [[Ibu Shinji]] | ||
* "Those glasses, they aren't prescribed, are they? That's why we can see your eyes through the lenses." | * "Those glasses, they aren't prescribed, are they? That's why we can see your eyes through the lenses." — [[Inui Sadaharu]] | ||
* "The fact that you like sagoshiki zushi, Yuushi-kun, means that you have not forgotten how to enjoy the simple tastes of Kansai." | * "The fact that you like sagoshiki zushi, Yuushi-kun, means that you have not forgotten how to enjoy the simple tastes of Kansai." — [[Ishida Gin]] | ||
* "Yuushi uses a knife to prepare fish? I feel that using my bare hands works better." | * "Yuushi uses a knife to prepare fish? I feel that using my bare hands works better." — [[Jackal Kuwahara]] | ||
* "Fake and drop...(the technique name is too long and too hard to understand) I can't pronounce it anymore..." | * "Fake and drop...(the technique name is too long and too hard to understand) I can't pronounce it anymore..." — [[Kabaji Munehiro]] | ||
* "Oshitari-san, you sure had a tenacious match with Momoshiro...I'm not envious or anything!" | * "Oshitari-san, you sure had a tenacious match with Momoshiro...I'm not envious or anything!" — [[Kaidou Kaoru]] | ||
* "Hyoutei's Oshitari, he's good with tsukkomi. I like that kind of Kansai feeling, nya!" | * "Hyoutei's Oshitari, he's good with tsukkomi. I like that kind of Kansai feeling, nya!" — [[Kikumaru Eiji]] | ||
* "Megane-san, you're on the overseas exchange committee~? Please, exchange with me for sure!" | * "Megane-san, you're on the overseas exchange committee~? Please, exchange with me for sure!" — [[Liliadent Krauser]] | ||
* "Ah~ ah, you can't get so worked up during a match! Your tensai points will drop like that!" -[[Marui Bunta]] | * "Ah~ ah, you can't get so worked up during a match! Your tensai points will drop like that!" -[[Marui Bunta]] | ||
* "Oshitari-san is actually a passionate person. To be acknowledged by such a person makes me pretty happy." | * "Oshitari-san is actually a passionate person. To be acknowledged by such a person makes me pretty happy." — [[Momoshiro Takeshi]] | ||
* "That Yuushi, whenever things don't go his way, he closes himself off! Cut that out and give me back the juice money I lent you!" | * "That Yuushi, whenever things don't go his way, he closes himself off! Cut that out and give me back the juice money I lent you!" — [[Mukahi Gakuto]]<ref name="pp3quotes">[https://fanbook.livejournal.com/13398.html PairPuri Vol 3 Yuushi x Kenya words for the two (pg.3-50)] </ref> | ||
* "I’m relying on you Yuushi. Ah, but he still hasn’t given something in return for the juice money!!" | * "I’m relying on you Yuushi. Ah, but he still hasn’t given something in return for the juice money!!" — [[Mukahi Gakuto]]<ref name="20.5 /> | ||
* "Oshitari-senpai, those glasses look broken, yet you're still wearing them. I wonder why..." | * "Oshitari-senpai, those glasses look broken, yet you're still wearing them. I wonder why..." — [[Ootori Choutarou]] | ||
* "Oshitari, I know you still aren't satisfied with your own tennis. Aim even higher! Itteyoshi!" | * "Oshitari, I know you still aren't satisfied with your own tennis. Aim even higher! Itteyoshi!" — Coach [[Sakaki Tarou]] | ||
* "Hyoutei's Oshitari...he has the skill but he let his racket get blown away. That shows that his grip is weak! How embarrassing!!" | * "Hyoutei's Oshitari...he has the skill but he let his racket get blown away. That shows that his grip is weak! How embarrassing!!" — [[Sanada Genichirou]] | ||
* "With all that fuss over being a tensai, you shouldn't be losing in doubles! That is totally uncool!" | * "With all that fuss over being a tensai, you shouldn't be losing in doubles! That is totally uncool!" — [[Shishido Ryou]] | ||
* "That glasses guy and Atobe both come to the street tennis courts at times. It's frustrating, but they're both really good." | * "That glasses guy and Atobe both come to the street tennis courts at times. It's frustrating, but they're both really good." — [[Tachibana An]] | ||
* "Your glasses don't have a prescription!? Glasses are not for deceiving people, and they're definitely not fashion tools!" | * "Your glasses don't have a prescription!? Glasses are not for deceiving people, and they're definitely not fashion tools!" — [[Tezuka Kunimitsu]] | ||
* "Kenya's cousin, when he takes off his glasses, he transforms into a super hero!? [[Shiraishi Kuranosuke|Shiraishi]] told me that!" | * "Kenya's cousin, when he takes off his glasses, he transforms into a super hero!? [[Shiraishi Kuranosuke|Shiraishi]] told me that!" — [[Tooyama Kintarou]] | ||
* "They say that wearing fake glasses is an expression of having a complex. Me? These are for practical use." | * "They say that wearing fake glasses is an expression of having a complex. Me? These are for practical use." — [[Yagyuu Hiroshi]] | ||
* "In the past, it's been said that 'glasses raise a man's charm by thirty percent,' but in the case of fake glasses, that's only a temporary thing." | * "In the past, it's been said that 'glasses raise a man's charm by thirty percent,' but in the case of fake glasses, that's only a temporary thing." — [[Yanagi Renji]]<ref name="pp3quotes" /> | ||
====Oshitari about others==== | ====Oshitari about others==== |
Revision as of 17:23, 6 September 2019
Kanji | 忍足侑士 |
---|---|
Kana | おしたりゆうし |
Gender | Male |
Age | 14POT 15NPOT |
Birthday | October 15 (Libra) |
Height | 178 cmPOT 179 cmNPOT |
Weight | 64 kgPOT 62 kgNPOT |
Blood Type | A |
Dominant Arm | Right |
Eyesight (Unaided) | 2.0, both eyes |
Shoe Size | 27 cm[1] |
Family |
|
Nicknames |
|
School | Hyoutei Academy Middle School 3rd Year |
Elementary School | Doutonbori Daini Shougakou (and 5 others) |
Class | 3-H |
Seat | 4[3] |
Committee | Overseas Cultural Exchange Committee |
Best Subject(s) | Math, Science, Engineering |
Worst Subject(s) | Artistic Gymnastics |
Club Position | Regular
|
Play Style | All Rounder |
Doubles Partner(s) |
|
Shoes | MIZUNO Wave Gist |
Racket(s) | BRIDGESTONE Wingbeam S65[1] |
Manga Debut | Genius #117 |
Anime Debut | Episode #53 |
Voice | Kiuchi HidenobuJP {{{VoiceENCR}}}EN (CR) {{{VoiceENVIZ}}}EN (VIZ) |
Tenimyu Actors |
|
Oshitari Yuushi (
Oshitari Yuushi
Appearance
Oshitari has dark blue, long layered hair, fashioned in what also known as a mullet. He wears round frame glasses without a prescription, and he is fairly tall. In the manga his eyes are brown, but in the anime they are a dark purple/blue color. He is seen wearing his uniform jersey and polo zipped/buttoned all the way up. He plays with a wristband on his left wrist and his racket is dark green.
Personality
Best known for his glasses, his host club voice, and his love for romance, Oshitari is both genius and rascal. He frequently comments on the situations he's present for, as the voice of reason (assuming a tsukkomi[4] role.)
Profile
- Hobbies: Seeing movies
- Dislikes: Caterpillars, Nattou
- Spends His Allowance On: Movies, Theatre Performances
- Most Wanted Item/Thing: It’s a secret 20.5[1], Nothing 23.5[5]
- Skills Beyond Tennis: Slicing a fish into 3 pieces
- Father's Occupation: Doctor at University Hospital
- Daily Routine: Reading on the train
- Random Fact: Collects many pairs of the same glasses and names them all.[6]
Favorites
- Foods: Kasujiru, Soused mackerel[1]
- Color: Green-Brown
- Quote: "Fortune is unpredictable and changeable" (人間万事塞翁が馬)[7]
- Movies: Japanese Romance
- Books: Romance Novels
- Music: Showa-era Pop Music[8]
- Type of person: Someone with beautiful legs
- Date Spot: a peaceful park[9]
- Most Visited Spot on Campus: Salon, for reading
Daily School Life
- 06:45AM - Gets out of bed
- 07:30AM - After breakfast, heads to school and morning practice. Only hits serves.
- 09:00AM - 1st period, Japanese II Classics
- 10:00AM - 2nd period, English III English conversation
- 10:50AM - Recess. Borrows 3 romance novels from the library.
- 11:00AM - 3rd period, Fine arts
- 12:00PM - 4th period, PE I Artistic gymnastics
- 12:50PM - Lunch break. Orders a Japanese-style meal, eats in the cafeteria.
- 01:20PM - 5th period, Engineering. Builds a infrared sensor.
- 02:20PM - 6th period, Math I Algebra
- 03:20PM - Overseas culture exchange committee meeting. Organizes information from sister school.
- 04:00PM - Club activities. Feeds balls to kouhai. Only hits volleys.
- 07:00PM - Gets sleepy reading a novel on the train
- 07:30PM - Arrives home
- 08:00PM - Showers and helps out with dinner right after
- 09:00PM - Reads after dinner listening to Showa songs in the background
- 10:30PM - Goes to bed[10]
Relationships
- Character
- Brief description of relation to character
- Another character
- Brief description of relation to character
Anime specific events
He played a match against Fuji (Episode 111)
Tennis
Play Style
Speed - 3 Power - 3 Stamina - 3 Mental - 4 Technique - 5 |
Oshitari is known as "The Man of 1000 Techniques". Among these techniques are the Higuma Otoshi, his acronym moves, and frequent drop shots. He has the ability to close off his heart and mind, becoming completely unreadable to even supernaturally insightful players like Ochi Tsukimitsu. Those who read their opponent will have no luck in a match against Oshitari, who likes to read his opponents as well. His style is not spontaneous, but calculated and planned. As his doubles partner Mukahi Gakuto noted during their match against Kikumaru and Momoshiro, "It's not like Yuushi to get serious during a match."ep. 55
Other Special Moves
- List special moves not mentioned above
- Use Japanese names
- Routine During Tournaments
- Routine
Tennis Bag Contents
- Item
- Definition
- Another item
- Another definition
Trivia
- His glasses are fake, he wears them to look cool.
- He let Kenya's iguana escape.
- He is good with children, according to Kenya.[9]
Messages to and from others
Others about Oshitari Yuushi
- "I have completely seen through you, Oshitari. Your true self is nothing like what you show, a~n?" — Atobe Keigo
- "Well, he’s a genius. But if you always have a poor endgame, you can’t stand at the top." — Atobe Keigo[1]
- "23 more minutes! That's how much longer Kenya and his cousin will continue bragging about their own schools!" — Chitose Senri
- "Your techniques, they're all copies of other people's. Hm? What? Why are you looking at me like I'm not allowed to say that?" — Echizen Ryouma
- "Hyoutei's tensai...I'm honored that you have used my skills. *chuckles*" — Fuji Shuusuke
- "Oshitari-san also does "Higuma Otoshi"!? But truthfully, when compared with Aniki's, I can't deny that his loses out." — Fuji Yuuta
- "Oshitari-san, he has that much potential yet he doesn't aim for the top. I can't understand that." — Hiyoshi Wakashi
- "The glasses-wearing guy from Hyoutei, his hair is long and annoying, and he talks so much...somehow, he annoys me." — Ibu Shinji
- "Those glasses, they aren't prescribed, are they? That's why we can see your eyes through the lenses." — Inui Sadaharu
- "The fact that you like sagoshiki zushi, Yuushi-kun, means that you have not forgotten how to enjoy the simple tastes of Kansai." — Ishida Gin
- "Yuushi uses a knife to prepare fish? I feel that using my bare hands works better." — Jackal Kuwahara
- "Fake and drop...(the technique name is too long and too hard to understand) I can't pronounce it anymore..." — Kabaji Munehiro
- "Oshitari-san, you sure had a tenacious match with Momoshiro...I'm not envious or anything!" — Kaidou Kaoru
- "Hyoutei's Oshitari, he's good with tsukkomi. I like that kind of Kansai feeling, nya!" — Kikumaru Eiji
- "Megane-san, you're on the overseas exchange committee~? Please, exchange with me for sure!" — Liliadent Krauser
- "Ah~ ah, you can't get so worked up during a match! Your tensai points will drop like that!" -Marui Bunta
- "Oshitari-san is actually a passionate person. To be acknowledged by such a person makes me pretty happy." — Momoshiro Takeshi
- "That Yuushi, whenever things don't go his way, he closes himself off! Cut that out and give me back the juice money I lent you!" — Mukahi Gakuto[11]
- "I’m relying on you Yuushi. Ah, but he still hasn’t given something in return for the juice money!!" — Mukahi Gakuto[1]
- "Oshitari-senpai, those glasses look broken, yet you're still wearing them. I wonder why..." — Ootori Choutarou
- "Oshitari, I know you still aren't satisfied with your own tennis. Aim even higher! Itteyoshi!" — Coach Sakaki Tarou
- "Hyoutei's Oshitari...he has the skill but he let his racket get blown away. That shows that his grip is weak! How embarrassing!!" — Sanada Genichirou
- "With all that fuss over being a tensai, you shouldn't be losing in doubles! That is totally uncool!" — Shishido Ryou
- "That glasses guy and Atobe both come to the street tennis courts at times. It's frustrating, but they're both really good." — Tachibana An
- "Your glasses don't have a prescription!? Glasses are not for deceiving people, and they're definitely not fashion tools!" — Tezuka Kunimitsu
- "Kenya's cousin, when he takes off his glasses, he transforms into a super hero!? Shiraishi told me that!" — Tooyama Kintarou
- "They say that wearing fake glasses is an expression of having a complex. Me? These are for practical use." — Yagyuu Hiroshi
- "In the past, it's been said that 'glasses raise a man's charm by thirty percent,' but in the case of fake glasses, that's only a temporary thing." — Yanagi Renji[11]
Oshitari about others
- About Akutagawa Jirou: "Jirou is really cheerful, it's great, isn't it. His smile can somehow... make you feel cleansed."[12]
- About Atobe Keigo "Honestly, I don’t understand anything about what Atobe is thinking. Oh well, as long as he’s winning matches, there’s no big deal about it."[13]
- About Mukahi Gakuto: "Occasionally, I wish he would stop going wherever he wants. Oh well, that’s his favorite spot though."[14]
- About Shiraishi Kuranosuke: "I heard from Kenya that Shiraishi's sense of humor is not that great. And that's what makes him a suitable captain for them."[15]
Music
- A Kimochi
- A・O・P~Satoshi sameru senshi~ with Mukahi Gakuto
- Ashita no Jibun e
- Catharsis
- CRAFTY
- DNA〜Nishi he higashi he〜 with Oshitari Kenya
- Eien nante nai
- Genius
- Get out the way with THE PRINCE OF TENNIS II HYOTEI SUPER STARS
- Gin no Ken
- Hide & Seek
- Hitomi wo Tojite
- Itsuni Soro Kahori Soba de
- Jasumin no Kahori
- Kira★Kira
- Kokoro ni ha (yaiba)
- KOKORO NI YAIBA
- Kusemono
- Mebachiko
- Megane Talk
- Megane wo Hazusu Yoru
- Megane wo Hazusu Yoru ~Meganes Version~ with The Meganes
- Megane☆Seven with Megane☆Seven
- Niji no Shoutai
- Passion with Mukahi Gakuto
- Place of my heart
- Secret Moon
- Seductive Summer
- Semete
- Shourisha Interview
- SHUT HEART
- Spiral with Mukahi Gakuto
- Talk Time ~Oshitari Yuushi on the Radio~
- Talk Time ~Oshitari Yuushi on the Radio~ with The Meganes
- Te~Tsunago
- Tsukikagami
- Tsukiyo no Shita de
- Valentine Kiss
- Yappa VIRTUAL na koi bakkari shi tottemo akan to omou nen
Gallery
Album cover from YOU SEE?, 2015.
Quotes
- "You think you're funny huh?" 20.5
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Oshitari Yuushi 20.5 translated by Holy.
- ↑ PairPuri Vol 3 Yuushi x Kenya family relationships (pg.22-23) translated by lucathia.
- ↑ 3.0 3.1 Profile 40.5: Man of 1000 Techniques and Hyotei’s Genius translated by tenimuhou.
- ↑ Boke and tsukkomi
- ↑ Fanbook Volume 23.5
- ↑ PairPuri Vol 3 Yuushi x Kenya cousin talk (pg.15-17) translated by lucathia.
- ↑ Hyoutei Profiles 40.5
- ↑ [1] Kayōkyoku on Wikipedia
- ↑ 9.0 9.1 PairPuri Vol 3 Yuushi x Kenya translated by lucathia.
- ↑ PairPuri Vol 3 Yuushi x Kenya School Life (pg.14)
- ↑ 11.0 11.1 PairPuri Vol 3 Yuushi x Kenya words for the two (pg.3-50)
- ↑ Pair Puri: Vol.7 - Akutagawa x Marui: A word for the two
- ↑ 20.5: Player profile Atobe Keigo p. 18-19 translated by Holy.
- ↑ 20.5 Player profile: Mukahi Gakuto p. 22-23 translated by Holy.
- ↑ PairPuri Vol 2 Tezuka x Shiraishi Words for the two pg.3-50 Translated by lucathia.
Contributors: Dust